Находка для тех, чьи девушки и супруги работают в сфере услуг: маникюр, брови, ресницы и так далее...
🤔 Вы же наверняка задумывались, как помочь своей половинке зарабатывать больше? Но что делать, если во всех этих маркетингах и процедурах не разбираешься от слова «совсем»?
Мы нашли выход — это сервис VisitTime
Чат-бот для мастеров и специалистов, который упрощает ведение записей:
— Сам записывает клиентов и напоминает им о визите
— Персонализирует скидки, чаевые, кешбек и предоплаты
— Увеличивает доходимость и помогает больше зарабатывать
А еще там первый месяц бесплатно, поэтому лучшее, что вы можете сделать сейчас — установить или показать его своей принцессе
Всё интуитивно понятно и просто, достаточно нажать на этот текст и запустить чат-бота
Цитович П.П. Труды по торговому и вексельному праву. Т. 2: Курс вексельного права.
§ 14. Означения векселя в отдельности
Количество суммы. Оно должно быть обозначено точно и прочно, т.е. неподвижно (pecunia certa), без возможности вырасти от процента или неустойки, или измениться на случай наступления или ненаступления такого-то события (обусловленность); редакция этого означения не допускает никаких "около", "приблизительно", "не более", "не менее", "или - или", "по усмотрению", "если", "в случае", "буде" и т.п.[389] Какое же последствие введения подобных размягчений в редакцию означения суммы? Относительно процента (и неустойки) бесспорно, что подобные "условия" не прикасаются к означению суммы, т.е. остаются без всякого влияния[390]. Что же касается других оговорок, колеблющих точность и прочность количества суммы, им может быть придано и такое значение, - что они достигают своей цели, т.е. поражают означение суммы, а с ним поражают, портят самый вексель[391]. Но, очевидно, однообразие и последовательность требуют держаться иного положения: всякая оговорка, посягающая на точность и прочность количества суммы, не имеет никакого влияния, если только количество означено[392].
Достаточно, если количество суммы означено раз[393], означено через название (словами) или через изображение (цифрой[394]). Спрашивается, как быть, если количество суммы означено не раз и различно? Точного, значит, и никакого означения суммы здесь нет; но вексель может быть спасен, если одну из сумм закон подставляет как сумму векселя. Сумма или названа неоднократно или изображена неоднократно; сумма и названа и изображена, но название или изображение или названия и изображения противоречат между собою. Которую из означенных сумм подставить (считать) как сумму векселя? Или: при неоднократном означении только через название или только через изображение подставляется количество меньшее; при неоднократном же означении через название и через изображение подставляется количество названное, а из названных количеств - меньшее[395]. Или: подставляется количество меньшее, все равно - означена сумма через название или через изображение[396].
Количество суммы векселя, как суммы денежной, определяется на единицу той или другой монетной системы[397]. На какую же денежную единицу может быть означено количество суммы векселя? В тех случаях, где местность выдачи векселя и местность платежа находятся на территории одной и той же монетной системы, по нашему закону, только на единицу этой монетной системы может и должна быть означена сумма векселя[398], т.е. только на русскую денежную единицу. При означении на иную денежную единицу не будет никакого означения суммы векселя, не будет, значит, и векселя. Но в иных случаях, где обе упомянутые местности находятся на территориях различных монетных систем, сумма векселя может быть означена и на любую заграничную единицу, но с превращением (переводом, перечислением) заграничной единицы на русскую, если местность платежа находится на территории русской монетной системы[399]. Для такого превращения может быть означено и отношение одной монетной единицы к другой; иначе - для платежа в России, отношение заграничной денежной единицы к русской будет установлено по вексельному курсу времени платежа[400]. Притом же, такое превращение не может быть предупреждено указанием в самом же векселе на род монеты русской или заграничной[401].
Означение местности выдачи[402]. Означение потеряло свою прежнюю важность с тех пор, как distantia loci не считается более "существенной принадлежностью" переводного векселя[403]. Оно должно быть точно: местность должна быть названа, а под местностью разумеется наименьшая единица административного подразделения территории данного государства[404]. Неверно считать местность выдачи за ту местность, в которой последовала выдача векселя; выдача векселя могла произойти не в одной иной местности, чем та, какая означена в его тексте как местность выдачи. Неверно считать местность выдачи за ту местность, в которой произошла сдача векселя; вексель мог быть выдан в одной, а сдан (вручен, передан) в другой местности[405]. Ни места выдачи, ни места сдачи векселя означение местности выдачи не объявляет и не удостоверяет; оно, следовательно, безразлично для тех случаев, в которых может возникнуть вопрос о месте факта выдачи или сдачи векселя[406]. Означение местности выдачи имеет другой смысл: а) оно заключает в себе означение и местности (domicilium) векселедателя, если последняя местность не означена отдельно; б) оно заключает в себе означение и местности платежа, если и эта местность не означена отдельно[407]; в) точность означения местности выдачи может восполнить неточность в означении местности платежа: последнюю местность прежде всего нужно искать в районе местности выдачи[408].
Означение местности платежа. Означение заключает в себе название местности с добавлением тех различительных признаков, которые отличают одну местность от другой. Точность этого означения такова же, как и точность означения предыдущего; смешение через неточность на риске векселедателя. Но, как сказано выше, неточность местности платежа может быть восполнена точностью местности выдачи. Местность (как и срок) платежа может быть только одна для всей суммы векселя[409]. Означение местности платежа находится в тесной связи и с означением местности (адреса) плательщика: одно означение может заключаться в другом.
Означение времени выдачи или дата векселя[410]. Означение должно быть точно: единица точности есть день как номер (число) в составе одного из месяцев такого-то (по номеру) года[411]. Всякое иное означение[412] не будет означением; вексель окажется без даты, не будет векселем. Единица более крупная (месяц, неделя) не годится: означение времени выдачи на такую единицу не будет означением, а вексель не будет векселем. Единица более дробная бесполезна, но и безвредна, лишь бы не был пропущен ее день[413]. Неверно считать дату векселя днем составления, писания, написания векселя; дата никак не объявляет и не удостоверяет того, что вексель составлен в день даты, или хоть начат или лишь окончен составлением. Напротив, означение даты могло быть сделано гораздо раньше или гораздо позже других означений. Неверно, далее, считать дату и днем сдачи векселя: дата могла быть означена гораздо раньше или гораздо позже, чем произошла сдача. Правда, часто вексель выдается сразу - действительно составляется и сдается в год, месяц и день его даты[414]. Но часто бывает и другое: вексель еще не выдан, т.е. не составлен, не выписан вполне, но уже сдан[415], или наоборот: уже выдан, но еще не сдан[416]. Таким образом дата, не объявляет и не удостоверяет времени факта выдачи и сдачи векселя; следовательно, так называемое составление векселя задним (или передним) числом есть юридическая нелепость, а ловить дату на противоречии с "водяными знаками" гербовой бумаги - уже просто глупость[417]. Время факта выдачи и факта сдачи остается вне текста векселя, и, в частности, оно не попадает в его дату. В тех случаях, где из-за времени совершения того или другого факта и на нем может быть основано возражение против вексельного обязательства - несмотря на дату и вопреки ей, - факт может быть сказан а сказан, - должен быть и доказан[418]. Зачем же она нужна? Своей точностью дата восполняет неточность другого означения - срока векселя[419]. От даты, значит, зависит продолжительность обращения векселя; потому в тесной связи с датой находится.
Примечания:
[389] Иными словами, и к означению
суммы ст. 1530 и 1539 1 ч. Х т. не находят применения.
[390] Нем. Уст., ст. 7, дополненная 4-ю из Нюрнбергских
Новелл; Швейц. зак., ст. 725; Итальян. Codice
di comm., ст. 254; Сканд. Уст., ст. 7; Венг. Уст., ст. 3, poss.
2; Проект, ст. 16: "Векселедатель не вправе включать в вексель условия об
увеличении меры своей ответственности (о платеже процентов, о неустойке и
т.д.) … Такое условие считается как бы ненаписанным", – странная редакция:
как будто идет речь о правах векселедателя. Англ. Уст. ст. 9, допускает проценты.
А Торговый Устав? Конечно, не допускает; но практика, не особенно строгая
к различию между векселем и заемным письмом, не наставлена прямым воспрещением.
[391] В пользу такого воззрения argumentum a contrario из постановлений относительно
влияния процентов – Англ. Уст., ст. 3 и 83, прямо отрицает значение
векселя за всяким документом, в котором приказ или обещание уплатить не выражены
безусловно. Другие вексельные уставы не упоминают про случаи таких оговорок.
Проект, ст. 15, отказал векселедателю "в праве" (?), а в ст. 18 выразил, что
вексель не будет векселем, если в данном случае будет осуществлено подобное
"право". По другому воззрению в означениях суммы: около 1000 рублей, не более
1000 рублей, 1000 рублей, если понадобится, не менее 1000 рублей и т.п. –
"около", "если" и т.д., остаются без влияния, – они отбрасываются: количество
1000 рублей остается точным и прочным. Но означение такое: "сколько понадобится",
"сколько придется по расчету", – не заключает в себе никакого количества суммы;
оно не есть означение суммы, с ним вексель будет без одной из своих "существенных
принадлежностей".
[392] Utile per inutile non vitiatur; ср. ст 1029 1 ч. Х т. В большинстве
случаев обусловленность платежа суммы столкнется с правилом относительно означения
срока векселя. Устранение влияния оговорки о процентах есть довод не против,
а в пользу выставленного в тексте положения. Почему устраняется влияние условия
о процентах? Оно делает мутным текст векселя относительносуммы;
срав. Очерк, N 295. Но ведь еще больше мутит текст векселя такое означение
суммы: "заплачу 1000 рублей или больше, если понадобится"; или: "заплатите
1000 рублей 1 июня, если получите коносамент на отправленный вам товар". В
обоих примерах означение суммы есть; но на его точность и прочность посягает
оговорка: "если"; не она должна обессилить означение суммы, а, напротив, сама
должна остаться бессильною. Между прочим, допустим, что тратта второго примера
акцептована трассатом; может ли он потом сослаться на несбытие условия (неприбытие
товара), чтобы отступиться от своего акцепта? Нет, ибо против него ст. 582
Уст. Торг. В подобных оговорках иногда могут заключаться руководящие указания,
напр., для трассата во втором примере. Но текст векселя есть совокупность
однообразно для всех и на все случаи установленных законом означений, а не
соображений, предположений, извещений, наставлений и т.п.
[393] Общепринято означать сумму два раза, ст. 545 Уст. Торг.;
но второе означение (обыкновенно не словами, а цифрами) не есть "существенная
принадлежность".
[394] Уст. Торг., ст. 541, не предписывает способа означения,
как не предписывает его и Уст. Нем.; но Швецарск. зак., ст. 722, требует,
чтобы означение было im Contexte mit Buchstaben geschrieben; то же и Проект, ст. 2
и 3.
[395] Нем. Уст., ст. 5; Швейц. зак., ст. 723; Англ. Уст., ст.
9; Венг. Уст., ст. 4; Проект Голланд. Уст., ст. 12; Проект, ст. 8. Таким образом,
в означении: 1000 или 500 рублей, подставляется 1000; в означении 1000 или
500 рублей подставляется 500 рублей.
[396] Скандинав. Уст., ст. 6; Итальян. Codice di comm., 291.
[397] Единица может быть фиктивная, не имеющая никакой представляющей
ее монетной штуки; это так называемая единица рсчетная (для расчета) – ей
отвечает лишь определенное количество золота или серебра в слитке. Такова
была марка (банковая) Гамбурга; такова английская гинея. Расчетные единицы
были в большем употреблении в средние века, особенно на ярмарках Лиона и Безансона,
как средство изъять торговые расчеты из-под влияния порчи монеты в чеканке,
от изнашивания, подделок (marka, scudo,
libra di banco, отличные по весу и чистоте
отвечающего им количества металла от всех marchae, scudi,
librae,
какие действительно были в обращении в разных странах, областях и городах.
[398] Уст. Торг., ст. 541, п. 4 и ст. 543, п. 4, не различают,
но различает ст. 613; ср. ст. 807, 1540, 1542, 2013 1 ч. Х т. Вексель, выданный
в Финляндии есть вексель заграничный, ибо выдан за границею территории русской
монетной системы, внутри границы не рубля, а (финляндской) марки.
[399] Очевидно, означение и рода монеты, ст. 541 Уст. Торг.,
т.е. золотой или серебряной, не помешает платежу бумажками, ибо таков "общий
закон", ст. 613 Уст. Торг.
[400] Означение и курса ст. 543 Уст. Торг. отнесла к числу
существенных принадлежностей переводного векселя; но это недоразумение, устраненное
ст. 613 Устава.
[401] Вексель из Берлина на Петербург;
сумма может быть означена и на марки, напр., 1000, с означением курса (положим
203); без такого означения курса, 1000 марок векселя во время платежа будут
превращены в рубли по курсу этого времени. Такому превращению не помешает
и оговорка "натурою" (effectiv, effectivement, effettio), прибавленная к означению суммы: марки все-таки будут превращены
в рубли. Другие вексельные уставы на все случаи допускают означение суммы
векселя безразлично на свою или чужую денежную единицу, с превращением одной
единицы на другую, если монета, означенная в векселе, не имеет обращения в
местности платежа. Но и в этом случае превращение может устранить оговорка:
натурою; Нем. Уст., ст. 37; Итальян. Codice di comm., ст. 292, со ст. 39; Швейц. зак., ст. 765; Венгер. Уст., ст. 38; Скандинав.
Уст., ст. 35; Проект Голланд., ст. 56. Проект, ст. 65, также допускает
означение суммы векселя и на любую иностранную единицу; но ничего не говорит
об устранении превращения через оговорку: "натурою". Но любопытно другое:
статья 65 Проекта гласит: "если вексель писан на иностранную монету, то вексельная
– сумма" (т.е. сумма векселя, что не одно и то же, как не одно: бумага векселя
и бумага вексельная) "может быть уплачена российскими деньгами по курсу, указанному
в векселе, а при отсутствии такого указания, на основании следующих правил"
(следуют правила о превращении, о переводе по курсу). В Объяснительной Записке,
стр. 128, говорится: "статья эта составлена согласно действующему Уставу (ст.
613, п. 2 и 3), с ближайшем развитием начал, лежащих в основании оного". Так
ли это? "Основание" ст. 613 именно в п. 1, а не во 2 и не в 3, и в основании
лежит только одно "начало" ("общий закон"): для платежей на территории русской
монетной системы употребляется единственно русская денежная единица. Это то
самое начало, которое формулировано, между прочим, в ст. 807, 1540, 1542 и
2013 1 ч. Х т. Из этого общего начала сделано лишь одно изъятие (в п. 2 ст.
613 Уст. Торг., а п. 3 не заключает никакого ни начала, ни изъятия, он только
указывает способ применения изъятия в п. 2 относительно определения курса).
Составители же Проекта устранили "начало", т.е. п. 1, в общее начало возвели
изъятие, т.е. выставили как раз обратное начало, – едва ли здоровое для нашего
больного бумажного рубля: что если начнут писать векселя (внутренние) на фунты
стерлингов и затем превращать суммы векселей в российские рубли по курсу Лондона
на Петербург? Неудобство "начала", по-видимому, смутно чувствовали уже сами
составители Проекта; иначе, трудно понять, как это, усовершая по-своему, ст.
613 Устава, "соответствующим дополнением оной, согласно Венгерскому (ст. 37),
Скандинавскому (ст. 35) и Итальянскому (ст. 39) вексельным уставам",
(Записка, стр. 128), они осторожно умолчали про оговорку: натурою (effectiv), предусмотренную в ст. 37 Венгерского,
ст. 35 Скандинавского уставов и в ст. 39 со ст. 292 Итальянского Codice di comm.
[403] Но ср. Code de comm,
ст. 112 (supposition des lieux);
означение имеет значение и там, где вексельный закон допускает трассированно-простые
векселя, но под условием distantia
loci; Немецкий Устав, ст. 6.
[404] Село, станица, местечко, посад, город, вообще центр наименьшего
района управления, а не "вершина Монблана".
[405] Вексель выдан в Киеве, но местностью выдачи означен,
напр., Петербург, а самая сдача последовала, быть может, в третьем месте.
[406] Напр., под действием какого вексельного закона возникло
вексельное обязательство, точнее, подпись векселедателя? Очевидно, что означение
местности выдачи векселя не может быть опровергаемо установлением alibi.
[407] Ср. Проект, ст. 49, со ст. 59; ср. ст. 641 Уст. Торг.
Отсюда – важность местности выдачи для обратного хода; ст. 669 Уст. Торг.
[408] Местность выдачи – Петербург, местность платежа – Александрия,
– которая? в Херсонской губернии, а не в Италии или в Египте; ср. Проект,
ст. 142; район местности – волость, уезд, губерния, область, государство.
[409] Принцип нераздельности суммы векселя одинаково устраняет
разделение суммы векселя и на доли (rata) с платежом
долей в различных местностях.
[410] Термин "дата" взят здесь только
в значении пункта времени; французское dater, date (от datum – дано, "дан в Царском Селе") означает
и пункт места; ст. 110 Code de comm.: elle (lettre de change) est datée, т.е. с означением местности и времени выдачи.
[411] Уст. Торг., ст. 541: означение года, месяца и дня;
Нем. Уст., ст. 4, 96: die Angabe des Monatstages und Jahres der Ausstellung; Проект, ст. 2 и 3: "время
составления означается годом, месяцем и числом".
[412] Напр., так: Вознесение, 1886 г. Но если день означен
названием неподвижного праздника? Все равно, и дни праздников (различных исповеданий)
не всем известны; иными словами, допускается лишь способ гражданского исчисления
времени.
[413] Означение такое: Вознесение, 1886 г. в 10 часов
45 мин. утра, – будет негодно; или означение такое: Светлая неделя 1886 г.,
в 10 часов утра, – означение негодное; но: 10 часов утра 22-го мая 1886
г., бесполезно и безвредно: 22-е мая 1886 г. есть.
[414] Только такую одновременность и выдачи и сдачи предполагает,
напр., Устав, в ст. 547–553, Отделение о совершении векселей, как бы в параллель
ст. 1510–1522 1 ч. Х т.
[415] Английский Уст., ст. 20 нарочно упоминает о таких неоконченных
векселях (inchoate instruments): (будущий) вексель пока
– бланк, или пока с невыполненными пробелами, между прочим, и с пробелом для
даты.
[416] Вексель заготовлен, лежит в ожидании ремитента и пролежит
не один день; заготовлен и отправлен по почте к ремитенту и т.д. То же самое,
когда вексель выдан своему приказу: он уже выдан, т.е. готов – написан и подписан,
но еще никому не сдан. В этих случаях никак нельзя сказать, что "вексель обыкновенно
поступает от векселедателя к приобретателю в то же самое время, как и деньги
и валюта от приобретателя поступают к векселедателю".
[417] Дата есть не Thatsache, a Willenserklärung (Thöl); ср. Очерк, прим. 447; ст. 563 Уст. Торг. воспроизвела ст.
139 Code de comm., она запрещает задние числа, но
только для индоссамента. О датах задними (и передними) числами ср. ст. 13
Английский Уст.
[418] Таких случаев, главным образом, два: а) отсутствие гражданской
дееспособности вообще и вексельной способности в частности: порок неспособности
по малолетству векселедателя не будет устранен тем, что вексель помечен передним
числом, как и наоборот: порок вексельной неспособности замужней женщины не
будет устранен тем, что ее вексель помечен задним числом – из времени, когда
она была вдовою; б) конкурс, ст. 1957, 1960, 1961 Уст. Торг.; в случаях этих
статей конкурсное управление руководится не датою векселя.
[419] Дата всегда точна, т.е., год, месяц и день; ср. ст. 541
п. 2 с п. 3: "срока платежа".
Новости
05.01.13
Подписан закон о разграничении подведомственности между арбитражными
судами и судами общей юрисдикции. Подробнее
27.12.12
Совершенствование системы оплаты труда судей: сопутствующие
изменения.
Читайте далее. 25.12.12
В Белгородской области упразднены Красненский и Краснояружский
районные суды.
Более подробная информация здесь. 24.12.12
Кижингинский районный суд Бурятии упраздняется.
Подробнее.