Список книг
|
« Предыдущая | Оглавление | Следующая » Шершеневич Г.Ф. Курс торгового права. Т. I: Введение. Торговые деятели.
§ 57. Торговые агентыЛитература: Behrend, Lehrbuch des Handelsrechts, т I, § 55; Cosack, Lehrbuch des Handelsrechts, § 44; Lehmann, Lehrbuch des Handelsrechts, § 43; Immerwahr, Das Recht der Handlungsagenten, 1900; Iakusiel, Das Recht der Agenten, Mäkler, und Kommissionäre, 2-е изд. 1907.
Под именем агента понимается лицо, действующее в чужом интересе не в качестве приказчика, комиссионера или маклера. При не выяснившемся в науке и практике достаточно значении этого понятия его невозможно определить иначе, как подобными отрицательными признаками. Агент осуществляет торговую деятельность в чужом интересе, причем деятельность его должна носить постоянный, промысловый характер, а не случайный.
Германское торговое уложение в своей новой редакции впервые ввело постановления относительно торговых агентов. Оно определяет торгового агента как лицо, которое, не состоя приказчиком (Handlungsgehülfe), в силу постоянного поручения занимается посредничеством по заключению сделок для торгового предприятия другого или заключает сделки от имени другого (Handlungsagent)[1113]. Самая редакция статьи не вполне удовлетворительна. Трудно понять, называется ли агентом тот, кто подходит под все определение статьи или специально второй упоминаемый в статье разряд. Вообще германскому уложению не удалось дать ясное представление о торговом агенте. В нашей практике проведено было отличие агента и комиссионера[1114], но полного выяснения также не достигнуто.
Торговым агентом следует признать самостоятельного деятеля, которого промысел состоит в постоянном исполнении поручений по приисканию условий для заключения сделок известного рода. Отличие агента от приказчика заключается в том, что он не совершает торговых сделок от имени другого лица, подобно второму. Между тем в практике весьма часто называются агентами лица, которые являются настоящими приказчиками; таковы агенты пароходных обществ. К названию "агент" прибегают именно с тою целью, чтобы избегнуть обидного для слуха выражения "приказчик". От комиссионера агент отличается тем, что не совершает сам торговых сделок от своего имени, как это делает комиссионер. От маклера агента отличает то обстоятельство, что агент стоит на страже интересов одной стороны, тогда как маклер, в идее, обязан быть беспристрастным посредником.
Деятельность агента состоит обыкновенно в оглашении условий, на которых давший ему поручение отсутствующий купец готов вступить в сделки с лицами, находящимися в данной местности, в принятии предложений от этих последних и передаче их этому купцу. Так, лицо, предложившее продавцу торговую сделку, хотя от своего имени, но с указанием имени настоящего покупателя, и сообщившее этому последнему имя продавца, - последствием чего были непосредственные прямые отношения между продавцом и покупателем, - такое лицо было признано нашею практикою за агента[1115].
Ввиду неясности юридического значения слова "агент" нельзя довольствоваться одним названием, но необходимо рассмотреть в каждом случае юридическую природу отношения, чтобы отличить истинного агента от приказчика или комиссионера. На агентов не могут распространяться постановления закона, установленные для этих категорий торговых деятелей. Поэтому отношения между агентом и лицом, поручающим ему совершение сделок в его интересе, должны определяться, в случае отсутствия особого договорного соглашения, существующими обычаями.
Агент не совершает сделок от чужого имени и не нуждается в особой доверенности[1116]. Агент работает не безвозмездно, но по характеру своей деятельности он может рассчитывать на вознаграждение, зависящее не от продолжительности его работы, а от ее удачи, т.е. от заключения при его содействии сделок.
Печатается по: Курс торгового права профессора Московского университета Г.Ф. Шершеневича. Том I: Введение. Торговые деятели. Издание четвертое. СПб.: Издание бр. Башмаковых, 1908.
Примечания:
|